Job Responsibilities:
1. Responsible for daily business communication with the Japanese IP side, coordinating product localization progress and proofreading matters, and ensuring that the content meets the quality standards and market needs of both sides.
3. Respond and handle in real time the consultation, modification requirements and urgent coordination matters raised by Japanese customers through multiple channels such as telephone, email, online meetings, etc., and serve as the core communication bridge of the multinational team.
Requirements:
1. Have a university degree or above, Japanese language ability reaches the JLPT N1 level, solid reading and understanding ability, clear and fluent writing and expression, fluent Mandarin, and able to handle professional oral and written communication.
2. Have a high level of enthusiasm for the interactive entertainment industry, with 1 to 3 years of work experience in the game-related field (preferably those who have worked in a Japanese game company, IP licensing party or localization team), familiar with common game development and operation terms and processes, and those with game industry or PM experience are preferred.
3. Proficient in Microsoft Office series of software (Word/Excel/PowerPoint) and common collaboration platforms, and able to actively use AI tools to assist in translation, proofreading and knowledge management.
4. Have excellent logical thinking and problem clarification abilities, be able to maintain attention to detail and delivery stability in parallel tasks, be good at listening, questioning and confirmation, and be able to accurately grasp customer intentions and effectively communicate them.